在美國(guó)人壽保險(xiǎn)的演示計(jì)劃書(shū)中會(huì)出現(xiàn)Surrender一詞,意即退保,也叫棄保,指投保人向美國(guó)人壽保險(xiǎn)公司解除保險(xiǎn)合約,投保人主動(dòng)放棄或中止保單。
如果投保人選擇退保,那么美國(guó)人壽保險(xiǎn)公司會(huì)支付給投保人退?,F(xiàn)金值(Cash Surrender Value),同時(shí),美國(guó)人壽保險(xiǎn)公司要收取退保手續(xù)費(fèi) (Surrender Charge)。
1. 美國(guó)各家人壽保險(xiǎn)公司收取退保手續(xù)費(fèi)的年限不同,有收取15年的、有12年的、有9年的。
2. 美國(guó)各家人壽保險(xiǎn)公司退保手續(xù)費(fèi)的計(jì)算方法不同,并且有的人壽保險(xiǎn)公司不會(huì)列明退保手續(xù)費(fèi)。
3. 如果投保人越早退保,那么人壽保險(xiǎn)公司收取的退保手續(xù)費(fèi)就越高。
4. 退保時(shí),如果人壽保險(xiǎn)公司退還的金額大于投保人已繳納的保費(fèi)總額,那么超出本金的收益部分,投保人需要支付所得稅。
您可能聽(tīng)說(shuō)過(guò)保單貼現(xiàn),這與美國(guó)二級(jí)投資市場(chǎng)上的人壽保單交易(Life Settlement Investment)有關(guān)。據(jù)報(bào)道, 巴菲特就曾參與人壽保單交易。
什么是Life Settlement呢?
舉例說(shuō)明:投資人甲通過(guò)保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)Broker購(gòu)買了受保人乙的美國(guó)人壽保單,甲的出價(jià)大于保單退保價(jià)值(Cash Surrender Value),但小于身故理賠額(Death Benefit) ,保單成交后,甲成為保單持有人,乙是保單的受保人,等乙過(guò)世后人壽保險(xiǎn)公司支付身故理賠金給投資人甲。由此可見(jiàn),甲投資Life Settlement賭的是受保人乙的壽命,受保人乙的年齡大小和健康狀況直接決定了Life Settlement價(jià)格。
由于人壽保單交易與傳統(tǒng)投資和經(jīng)濟(jì)環(huán)境不相關(guān),是分散風(fēng)險(xiǎn)的好方法。與股市漲跌難求穩(wěn)/買債券收益又少相比較,人壽保單交易的投資收益完全來(lái)源于人壽保險(xiǎn)公司的身故理賠,獲得的收益高且穩(wěn)。
如果投保人遇到經(jīng)濟(jì)困難實(shí)在無(wú)力繼續(xù)支付保費(fèi),亦或投保人認(rèn)為受益人不再需要保障,那么選擇在二級(jí)市場(chǎng)上的人壽保單交易也不失為一種更好的選擇。