就是產(chǎn)權(quán)的意思。在中國,我們都有一個(gè)紅色的本本來證明自己成為房東。 在美國,產(chǎn)權(quán)證明會(huì)相對(duì)簡(jiǎn)單很多。在簽完過戶文件以及支付完全房款會(huì)收到政府寄給您的產(chǎn)權(quán)證明,而這份證明一般只由幾頁黑白打印紙組成,不過您不用擔(dān)心,他們一樣具備所有您所需求
的法律效應(yīng)。同時(shí)也可以在您所有購買房產(chǎn)的市政廳網(wǎng)上查詢到您的房產(chǎn)證明信息。即使弄丟了,也可以通過開發(fā)商或者自己上網(wǎng)來獲得一份新的產(chǎn)權(quán)證明。
每個(gè)買房的人尤其是第一次買房的人都會(huì)面對(duì)一個(gè)比較困惑的問題: 如何選擇房子的產(chǎn)權(quán)(Title)比較好?要回答這個(gè)問題不僅要考慮產(chǎn)權(quán)的分配和轉(zhuǎn)移,也要考慮到將來賣房時(shí)的稅務(wù)問題。一般來說,一個(gè)家庭一般有以下幾種方式選擇產(chǎn)權(quán)(Title)1. Joint Tenancy:當(dāng)一對(duì)夫婦選擇這種產(chǎn)權(quán)(Title), 他們對(duì)房產(chǎn)擁有平等的權(quán)利,每人擁有50%的財(cái)產(chǎn)。但這財(cái)產(chǎn)不可分割,也不可把自己的一份遺傳給他人,包括自己的子女。一方去世,另一方自動(dòng)繼承全部財(cái)產(chǎn)。2. Community Property: 當(dāng)夫妻選擇這種產(chǎn)權(quán)(Title), 他們也是每人擁有50%的財(cái)產(chǎn),但每人可以把自己那50%的財(cái)產(chǎn)寫遺囑繼承給其他人,不一定留給在世的一方。3. Community Property with Rights of Survivorship: 當(dāng)夫妻選擇這種產(chǎn)權(quán)(Title), 任何一方不可以把自己的那份財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)給其他人,一方去世,在世的一方繼承全部財(cái)產(chǎn)。這種方式結(jié)合了以上兩種方式的優(yōu)點(diǎn)。既可以和Joint Tenancy一樣,不用通過遺產(chǎn)認(rèn)證移交財(cái)產(chǎn), 在一方去世后,另一方自動(dòng)繼承去世方的權(quán)益。同時(shí)又可以享受Step-Up In Basis Rule的優(yōu)惠。同樣是上面的例子,如果當(dāng)時(shí)房子的產(chǎn)權(quán)(Title)放的是Community Property with Rights of Survivorship,那么丈夫去世,妻子自動(dòng)獨(dú)自擁有房子100%的產(chǎn)權(quán),無需經(jīng)過遺產(chǎn)認(rèn)證,而賣掉房子也同樣不用交增值稅。